[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
NaamKyun.com Discussion Forum • View topic - gjffk translation with commentary - sample

gjffk translation with commentary - sample

"Old" Hung Kyun and "New" (Wong Feihung) Hung Kyun

gjffk translation with commentary - sample

Postby PM » Sat Jan 24, 2009 4:20 pm

hello guys, here is a small sample of my gjffk translation with commentary. pardon my bad English

--------------------------------------------------

17. Step with the left, "suspend" right and pull it back

(cheut jo diu yau laai gwai hau 出左吊右拉歸後)

--------------------------------------------------

用左腳一出拉馬歸後身向右

將腳一起倘敵人用腳
打來我即用腳消之即腳上起腳之法

--------------------------------------------------

Use left leg to step and "pull the stance" (laai ma 拉馬) back. The body faces to the right. Lift the leg.

If the adversary uses a kick, i use the leg to counter it. This is the method of "lifting the leg" (seung hei geuk 上起腳).

--------------------------------------------------

- this is the beginning of the third section of the set. After the the stationary first and second section, which were meant to train the "bridges" and "stance", third section is concentrated on footwork and waist movement.

- "suspend" (diu 吊) means to step into "suspended leg stance" ((diu geuk ma 吊腳馬)

- (laai ma 拉馬) is one oft he common types of footwork in Hung Kyun - front leg retreats back. the opposite step is called (seung ma 上馬), "step forward"

- application is another example of typical Hung Kyun principle of defense (block the elbow with elbow, leg with leg etc., see eg. numbers 14, 23, 26, 62). The technique could be used eg. against a groin kick (as in the "taming of the tiger"/"tiger and crane"sparring sets), knee kick (in the Muay Thai like clinch), or as a knee kick to the thigh/groin.

- in the set, there is the inside variant of the leg block; of course, the outside variant could be also used, eg. against Muay Thai low kick or knee kick to the thigh
Last edited by PM on Sat Jan 24, 2009 5:56 pm, edited 2 times in total.
Pavel Macek



User avatar
PM
 
Posts: 1571
Joined: Sat Aug 25, 2007 12:13 pm

Postby TenTigers » Sat Jan 24, 2009 5:13 pm

I like it. Tranlstion, including chinese characters, and unlike Hamby's version, you maintain Cantonese phonetics, rather than Manderin.
(Why on earth did he do that? The system is Cantonese, the terminology is Cantonese, and considering it was developed to fight the Manderin invasion, it makes no sense.)
great commentary. When it goes into production, I want one!
'My Gung-Fu is MY Gung-Fu. It may not be YOUR Gung-Fu"
Gwok Si, Gwok Faht
TenTigers
 
Posts: 576
Joined: Tue Aug 28, 2007 4:55 pm
Location: Long Island, NY

Postby PM » Sat Jan 24, 2009 5:54 pm

hello TT, thnx!

i am working more on the Encyclopedy right now

http://www.hungkyun.com/forum/viewtopic.php?t=151

but i definitely want to finish this translation with commentary as well. actually, about 90% of the work is already finished, but in Czech; i need to finish the rest and translate it in English
Pavel Macek



User avatar
PM
 
Posts: 1571
Joined: Sat Aug 25, 2007 12:13 pm

Postby Mig » Sat Jan 24, 2009 8:09 pm

Great input and will have my feedback on the translation soon. As for the comments of Cantonese vs. Mandarin, it is clear to understand that Chinese have had always the written script (shumian yu) and the vernacular (koutou yu) along with the classical Chinese (wenyan wen). Indeed the techniques language may be different from one dialect to another dialect but the written text is always understood. One of the reason why people use Mandarin (putonghua) is because it is considered the official language and taught all across mainland China just like in old days what it used to be guan hua (mandarin) the lingua franca of the old days.

HTH

Mig
Mig
 
Posts: 157
Joined: Wed Jul 23, 2008 9:24 pm
Location: Hermosa Beach, CA USA

Postby I am » Mon Jan 26, 2009 9:06 pm

PM, I tried to send you a private message, but it appears to be broken (it sent it to myself instead). Let me know if you got it :)
I am
 
Posts: 98
Joined: Tue Nov 20, 2007 8:40 pm
Location: Samadhi

Postby banditshaw » Mon Jan 26, 2009 11:03 pm

Would be super cool to see some pics of this section if possible. I pretty sure which part this is but I'm still a newb to this set.
User avatar
banditshaw
 
Posts: 216
Joined: Sun Sep 02, 2007 7:34 pm
Location: Los Angeles, California

Postby HungGarAZ » Sat Jan 31, 2009 8:20 am

Hello again, Pavel!

It is great to see that you are still working on the HG encyclopedia. Keep up the hard work, brother!

Jared - HungGarAZ
HungGarAZ
 
Posts: 26
Joined: Sun Dec 30, 2007 6:25 am
Location: Heber City, UT

Postby Cola di Montecorso » Tue Feb 03, 2009 6:46 pm

Cola di Montecorso
 
Posts: 116
Joined: Fri Aug 31, 2007 12:01 am


Return to Hung Ga Kyun

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

cron