Thanks for the positive reactions.
Indeed it has been hard work. I'm glad I can have some rest now it's finished, because I can't almost see the book anymore
----
Since I had several questions about the exact content, I've only following to say:
The translation covers most of the original book, but not everything.
For example, all advertisements have been left out, as I don’t think these companies exist anymore.
Also, the original includes a chapter with the line drawings of LSW and descriptions of the movements from the Fu Hok book by Jyu Yu Jaai. This is not included in the translation either. Initially, the first reason for this was that there were some translations already, and there were several people saying they or others were working on translations of the Fu Hok book.
Furhtermore, the texts beside the line drawings in the Memorial Book only are the first half of each text of Jyu’s book. (See sample below, to compare to your book of Jyu).
If we (I and my wife) ever were to translate Fu Hok, I prefer to translate the complete version of Jyu’s book, with the complete texts and with the extended foreword/introduction. I'm not saying we are working on it now though, but it might be an interesting future project.
Things the translation DOES include are:
- Original foreword, bio of Lam Sai Wing, Lam Cho, Lau Cham, Lam Chi Sat, Wong Man Kai, Lee Cheung Tak, Wong Moon Toy, Wong Lung Fei, Fong Wing Cheung, Lee Sham, Wong Lee, Poon Kwai Yat, Wong Lai Wan, Kei Yeun Wa, Cheung Si Biu, Luk Keng Wing, Ho Ping Yeun, Ho Yip Chau, Cheung Yuk Ma, Ma Wing Chi, Cheung Kim Kwong, Mo Gang, Ng Lim, Wong Kwai Chung
- Picture section of the original - with translation of the photo captions
- Texts on Gung Ji, Fu Hok, Tit Sin Kyun, Geui Chung Dou and Ng Long Baat Gwa
Gan
- Address list of (grand)students
- Original afterword of the editor, Wong Man Kai
- Some additional appendices (not part of the original, but added in purpose of the translation)
The english translation can be ordered now - I have 15 in stock.
Some Dutch and German versions have been sold already, but now they can only be pre-ordered again till there are several interest mails to place an order by me at the printing company.
If there are any questions, please contact me by e-mail. Also comments are welcome, even if I can’t change anything in this project anymore, ideas are surely appreciated for future projects.
This is a scan of a copy of the Memo Book (I didn't scan the Fu Hok chapter from the original book - so this is NOT the quality of the published translation)
